-
1 verschrecken
v/t scare, frighten* * *ver|schrẹ|cken ptp verschre\#cktvtto frighten or scare off or away* * *ver·schre·cken *vt* * *transitives Verb frighten or scare [off or away]* * *verschrecken v/t scare, frighten* * *transitives Verb frighten or scare [off or away] -
2 verscheuchen
* * *to scare* * *ver|scheu|chen ptp verscheuchtvtto scare or frighten off or away; Fliegen to chase away; (fig) Sorgen, Gedanken etc to drive away* * *ver·scheu·chen *vt▪ jdn/Tiere \verscheuchen to chase away [or off] sep sb/animals; (durch Angst a.) to frighten [or scare] away [or off] sep sb/animalsjdm seine Sorgen \verscheuchen to drive away sep sb's cares* * ** * ** * ** * *v.to frighten away v.to scare away v. -
3 scheuchen
v/t2. (zu etw. antreiben) urge; der wird dich ( schon) scheuchen umg. he’ll get you organized; ich lasse mich nicht gern scheuchen I don’t like being pushed* * *scheu|chen ['ʃɔyçn]vtto shoo (away); (= verscheuchen) to frighten or scare away or off; (= antreiben) Tiere to drive; Menschen to shoo (along)* * *(to chase away: She shooed the pigeons away.) shoo* * *scheu·chen[ˈʃɔyçn̩]vt1. (treiben)Rindvieh/Pferde/Schafe \scheuchen to drive cattle/horses/sheepdas Vieh aus dem Stall/von der Weide \scheuchen to shoo the cattle out of the shed/off the pasture▪ jdn \scheuchen to chase sbjdn aus dem Bett \scheuchen to chase sb out of bed* * *transitives Verb1) (treiben) shoo; drive2) (fig. ugs.) forcejemanden zum Arzt/an die Arbeit scheuchen — make somebody go or urge somebody to go to the doctor/to work
* * *scheuchen v/t2. (zu etwas antreiben) urge;der wird dich (schon) scheuchen umg he’ll get you organized;ich lasse mich nicht gern scheuchen I don’t like being pushed* * *transitives Verb1) (treiben) shoo; drive2) (fig. ugs.) forcejemanden zum Arzt/an die Arbeit scheuchen — make somebody go or urge somebody to go to the doctor/to work
-
4 vergrämen
v/t* * *ver|grä|men ptp vergrämtvt1) (= verärgern, beleidigen) to antagonize; (= vertreiben) to alienate; (= verletzen) to grievejdm das Leben vergrä́men — to make life a misery for sb
* * *ver·grä·men *vt▪ jdn \vergrämen to antagonize sb* * *vergrämen v/tjemanden nicht vergrämen auch keep on sb’s right side -
5 verscheuchen
1. to frighten away2. to scare away(absichtlich verjagen, auch fig.)to chase awayto chase off(aktiv, z. B. Vögel)1. to scare away2. to scare off(fig. vertreiben)to banish(fig. Gedanken, Sorgen etc.)to dissipate(fig. Sorgen, Gedanken)to drive away(mit der Hand, z. B. Fliegen)to wave away(passiv: abschrecken)to frighten off -
6 vergraulen
* * *ver|grau|len ptp vergraultvt (inf)to put off; (= vertreiben) to scare off* * *ver·grau·len *vt (fam)▪ jdn \vergraulen to scare sb away [or off]* * *transitives Verb (ugs.) put off* * *jemandem etwas vergraulen spoil sth for sb* * *transitives Verb (ugs.) put off -
7 verscheuchen
-
8 fortscheuchen
1. to chase away2. to frighten away3. to scare off4. to shoo [away] -
9 schrecken
m; -s, -1. nur Sg.; (große Angst) terror; (Entsetzen) horror; (Schreck) fright; Schrecken erregend frightening; stärker: terrifying; in Angst und Schrecken versetzen terrify; Angst und Schrecken verbreiten spread fear and terror; es erfüllte mich mit Schrecken it filled me with terror; er ist mit dem Schrecken davongekommen he got a fright, that was all; der Fahrer kam mit dem Schrecken davon the driver got away with no more than a fright; zu meinem Schrecken hörte ich... to my horror I heard..., I was horrified to hear...; siehe auch Schreck* * *der Schreckenshock; terror; fear; fright; horror* * *Schrẹ|cken ['ʃrɛkn]m -s, -1) (= plötzliches Erschrecken)See:→ Schreck2) (= Furcht, Entsetzen) terror, horrorSee:→ Ende* * *der1) (a sudden fear: the noise gave me a terrible fright.) fright2) (something which makes one very afraid: The terrors of war.) terror* * *Schre·cken<-s, ->[ˈʃrɛkn̩]\Schrecken erregend terrifying, horrifying, horrificmit dem \Schrecken davonkommen to escape with no more than a frightmit \Schrecken with horror* * *der; Schreckens, Schreckenmit dem [bloßen] Schrecken davonkommen — escape with no more than a scare or fright
2) (Schrecklichkeit, Schrecknis) horrorein Bild des Schreckens — a terrible or terrifying picture
3) (fig.): (gefürchtete Sache, Person)der Schrecken des Volkes/ (scherzh.) der Schule — usw. the terror of the nation/ (joc.) the school etc
* * *schrecken1 v/tdas kann mich nicht schrecken it doesn’t worry me;mich schreckt der lange Flug the long flight puts me off, I’m scared of ( oder worried about) the long flight2. (aufschrecken) startle3. JAGD:Wild schrecken stop game in its tracks with a callschrecken2 v/i; schrickt, schreckte oder schrak, ist geschreckt; start;aus dem Schlaf schrecken wake up with a start* * *der; Schreckens, Schreckenmit dem [bloßen] Schrecken davonkommen — escape with no more than a scare or fright
2) (Schrecklichkeit, Schrecknis) horrorein Bild des Schreckens — a terrible or terrifying picture
3) (fig.): (gefürchtete Sache, Person)der Schrecken des Volkes/ (scherzh.) der Schule — usw. the terror of the nation/ (joc.) the school etc
* * *m.amazement n.fright n.horror n.terror n. -
10 Tod
m; -es, -e, meist Sg.1. death; bes. fig. demise; JUR. decease, death; Tod durch Ersticken / Verhungern death by suffocation / from starvation; zu Tode kommen die, perish lit., be killed, lose one’s life; zum Tod(e) führen allg. cause (s.o.’s) death; Krankheit etc.: be fatal; Schlag etc.: auch be mortal geh.; eines natürlichen Todes sterben die a natural death; zu Tode stürzen fall to one’s death; einen leichten / schönen Tod haben (just) slip peacefully away / have a beautiful ( oder lovely) death; dem Tod(e) geweiht sein Soldaten etc.: be doomed (to die); Schwerkranke: be dying ( oder approaching death), be doomed lit.; der Arzt konnte nur noch den Tod feststellen by the time the doctor arrived he ( oder she) was dead; zum Tode verurteilen sentence to death; etw. mit dem Tod(e) bestrafen punish s.th. by death, impose the death penalty for s.th.; jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen sentence s.o. to death by hanging ( oder to the noose lit.); zu Tode hetzen / prügeln / quälen harry / beat ( oder batter)/ torture s.o. to death; jemanden in den Tod treiben drive s.o. to his ( oder her) death; über den Tod hinaus beyond the grave; sie hat sich zu Tode gefixt she died from abuse of drugs2. nur Sg.: der Tod als Gestalt: death, Death lit.; dem Tod ins Auge sehen come face to face with death; mit dem Tod(e) ringen be fighting for life, be at death’s door; der Tod hält reiche Ernte death is reaping a rich harvest; Wettlauf mit dem Tod race with ( oder against) death; dem Tod von der Schippe springen escape from the jaws of death, cheat death; aussehen wie der Tod look like death (warmed up [Am. over] umg.); der schwarze / weiße / nasse Tod the Black Death / the white death / a watery grave; umsonst ist der Tod Sprichw. nothing in life is free - except death3. fig.: sich (Dat) den Tod holen (sich erkälten) catch one’s death (of cold); sich zu Tode arbeiten work o.s. to death; das wäre der Tod der Demokratie that would be the end ( oder death) of democracy; das war der Tod für die Firma that was what did ( oder the coup de grace) for the company, that finished the company (off); Misstrauen ist der Tod jeder Beziehung mistrust is poison to a relationship; einen tausendfachen Tod sterben, tausend Tode sterben vor Angst, Sorge etc.: die a thousand deaths; jemanden zu Tode erschrecken / langweilen scare ( oder frighten) / bore s.o. to death; ich bin zu Tode erschrocken I got the shock ( oder fright) of my life; sich zu Tode schämen nearly die of shame ( oder embarrassment), be (utterly) mortified; ich habe mich zu Tode geschämt auch I wished the earth would open up and swallow me; ich kann ihn auf den Tod nicht leiden I can’t stand ( stärker: I hate) the sight of him, I (utterly) detest ( oder loathe) him; das kann ich auf den Tod nicht leiden I hate it like poison; Leben* * *der Todend; death; quietus; decease; fate* * *[toːt]m -(e)s, -edeath[-də]ein früher Tód — an early or premature death
der Tód als Schnitter — the Grim Reaper
Tód durch Erschießen/Ersticken/Erhängen — death by firing squad/suffocation/hanging
eines natürlichen/gewaltsamen Tódes sterben — to die of natural causes/a violent death
er ist des Tódes (geh) — he is doomed
er muss des Tódes sterben (geh) — he will have to die
sich zu Tóde fallen — to fall to one's death
sich zu Tóde trinken — to drink oneself to death
den Tód holen — to catch one's death (of cold)
den Tód finden, zu Tóde kommen — to die
in den Tód gehen — to go to one's death
für jdn in den Tód gehen — to die for sb
bis in den Tód — until death
jdn in den Tód treiben — to drive sb to his/her death
jdm in den Tód folgen — to follow sb
Tód und Teufel! (old) — by the devil! (old)
weder Tód noch Teufel werden mich davon abhalten! — I'll do it, come hell or high water!
jdn/etw auf den Tód nicht leiden or ausstehen können (inf) — to be unable to abide or stand sb/sth
etw zu Tóde hetzen or reiten (fig) — to flog sth to death
sich zu Tód(e) langweilen — to be bored to death
sich zu Tód(e) schämen — to be utterly ashamed
zu Tóde betrübt sein — to be in the depths of despair
See:→ Leben* * *der1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) death2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) death3) (the state of being dead: eyes closed in death.) death4) (death: The soldiers met their end bravely.) end* * *<-[e]s, -e>[to:t]m (Lebensende) death\Tod durch Erschießen execution by firing squad\Tod durch Ertrinken death by drowning\Tod durch Fahrlässigkeit negligent homicide\Tod durch Unfall accidental deathvon \Todes wegen on account of deatheines friedlichen \Todes sterben to die a peaceful deathetw mit dem \Tode bezahlen (geh) to pay for sth with one's lifejdn ereilt der \Tod (geh) sb is overtaken by deathden \Tod finden (geh) to meet one's death, to perishjdm in den \Tod folgen (geh) to follow sb to the grave[für jdn/etw] in den \Tod gehen (geh) to die [for sb]jdn in den \Tod reißen to kill sbbis dass der \Tod uns scheidet 'til death do us partdes \Todes sein (geh) to be doomedbis in den \Tod until death▶ zu \Tode betrübt sein to be deeply despaired* * *der; Tod[e]s, Tode (auch fig.) deatheines natürlichen/gewaltsamen Todes sterben — die a natural/violent death
jemanden zum Tod durch den Strang/zum Tod durch Erschießen verurteilen — sentence somebody to death by hanging/by firing squad
für jemanden/etwas in den Tod gehen — die for somebody/something
sich zu Tode stürzen/trinken — fall to one's death/drink oneself to death
jemanden/etwas auf den Tod nicht leiden/ausstehen können — (ugs.) not be able to stand or abide somebody/something
sich zu Tode schämen/langweilen — be utterly ashamed/bored to death
sich (Dat.) den Tod holen — (ugs.) catch one's death [of cold]
* * *1. death; besonders fig demise; JUR decease, death;Tod durch Ersticken/Verhungern death by suffocation/from starvation;zu Tode kommen die, perish liter, be killed, lose one’s life;eines natürlichen Todes sterben die a natural death;zu Tode stürzen fall to one’s death;einen leichten/schönen Tod haben (just) slip peacefully away/have a beautiful ( oder lovely) death;dem Tod(e) geweiht sein Soldaten etc: be doomed (to die); Schwerkranke: be dying ( oder approaching death), be doomed liter;der Arzt konnte nur noch den Tod feststellen by the time the doctor arrived he ( oder she) was dead;zum Tode verurteilen sentence to death;etwas mit dem Tod(e) bestrafen punish sth by death, impose the death penalty for sth;jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen sentence sb to death by hanging ( oder to the noose liter);jemanden in den Tod treiben drive sb to his ( oder her) death;über den Tod hinaus beyond the grave;sie hat sich zu Tode gefixt she died from abuse of drugs2. nur sg:dem Tod ins Auge sehen come face to face with death;mit dem Tod(e) ringen be fighting for life, be at death’s door;der Tod hält reiche Ernte death is reaping a rich harvest;Wettlauf mit dem Tod race with ( oder against) death;dem Tod von der Schippe springen escape from the jaws of death, cheat death;der Schwarze/Weiße/nasse Tod the Black Death/the white death/a watery grave;umsonst ist der Tod sprichw nothing in life is free - except death3. fig:sich (dat)den Tod holen (sich erkälten) catch one’s death (of cold);sich zu Tode arbeiten work o.s. to death;das wäre der Tod der Demokratie that would be the end ( oder death) of democracy;das war der Tod für die Firma that was what did ( oder the coup de grace) for the company, that finished the company (off);Misstrauen ist der Tod jeder Beziehung mistrust is poison to a relationship;einen tausendfachen Tod sterben, tausend Tode sterben vor Angst, Sorge etc: die a thousand deaths;jemanden zu Tode erschrecken/langweilen scare ( oder frighten)/bore sb to death;ich bin zu Tode erschrocken I got the shock ( oder fright) of my life;sich zu Tode schämen nearly die of shame ( oder embarrassment), be (utterly) mortified;ich habe mich zu Tode geschämt auch I wished the earth would open up and swallow me;ich kann ihn auf den Tod nicht leiden I can’t stand ( stärker: I hate) the sight of him, I (utterly) detest ( oder loathe) him;* * *der; Tod[e]s, Tode (auch fig.) deatheines natürlichen/gewaltsamen Todes sterben — die a natural/violent death
jemanden zum Tod durch den Strang/zum Tod durch Erschießen verurteilen — sentence somebody to death by hanging/by firing squad
für jemanden/etwas in den Tod gehen — die for somebody/something
sich zu Tode stürzen/trinken — fall to one's death/drink oneself to death
jemanden/etwas auf den Tod nicht leiden/ausstehen können — (ugs.) not be able to stand or abide somebody/something
sich zu Tode schämen/langweilen — be utterly ashamed/bored to death
sich (Dat.) den Tod holen — (ugs.) catch one's death [of cold]
* * *-e m.death n.
См. также в других словарях:
scare\ off — • scare away • scare off v. phr. To cause to flee; frighten away. Jake is a confirmed bachelor; the best way to scare him off is to start talking about marriage … Словарь американских идиом
scare off — 1) PHRASAL VERB If you scare off or scare away a person or animal, you frighten them so that they go away. [V P n (not pron)] ...an alarm to scare off an attacker. [V n P] ...the problem of scaring birds away from airport runways. Syn: frighten… … English dictionary
scare off — verb cause to lose courage (Freq. 2) dashed by the refusal • Syn: ↑daunt, ↑dash, ↑pall, ↑frighten off, ↑scare away, ↑frighten away, ↑scare … Useful english dictionary
scare off — v. scare away, deter, frighten away, expel; cause to become afraid, cause to lose courage … English contemporary dictionary
scare off — (Roget s IV) , v. Syn. drive off, drive out, drive away, get rid of, dispose of; see also frighten 2 … English dictionary for students
scare — [sker] vt. scared, scaring [ME skerren < ON skirra, to scare, make timid < skjarr, timid, prob. < IE base * (s)ker , to jump > L scurra, buffoon] to fill with fear or terror; esp., to frighten suddenly or startle; terrify vi. to… … English World dictionary
scare\ away — • scare away • scare off v. phr. To cause to flee; frighten away. Jake is a confirmed bachelor; the best way to scare him off is to start talking about marriage … Словарь американских идиом
frighten — [v] shock, scare affright, agitate, alarm, appall, astound, awe, browbeat*, bulldoze*, chill, chill to the bone*, cow, curdle the blood*, daunt, demoralize, deter, disburb, discomfort, disconcert, discourage, dishearten, dismay, disquiet, faze,… … New thesaurus
scare — ► VERB 1) cause great fear or nervousness in; frighten. 2) (scare away/off) drive or keep (someone) away by fear. 3) become frightened. ► NOUN 1) a sudden attack of fright. 2) a period of general anxiety or alarm about something … English terms dictionary
frighten — I (Roget s IV) v. 1. [To strike with fear] Syn. scare, alarm, terrify, daunt, dismay, cow, terrorize, shock, startle, dishearten, abash, dispirit, throw into a fright, raise apprehension, intimidate, deter, threaten, prey on the mind, badger,… … English dictionary for students
frighten away — verb cause to lose courage (Freq. 1) dashed by the refusal • Syn: ↑daunt, ↑dash, ↑scare off, ↑pall, ↑frighten off, ↑scare away, ↑scare … Useful english dictionary